编辑老师您好,修改后的文稿里有几个批注不太明白具体应该咋改,请您指教:第一个“Please use single citation format of references.”,是我的参考文献上标不对还是啥意思啊?;第2个我举例那里,批注说“Obscure detail.”,是需要把那个例子再增加哪些细节点吗还是啥?第3个“ Author should avoid feature of any structure in first line.”,是不写那句话吗还是需要咋修改?实验结果部分正交结果分析那里,R值计算那个批注“Unclear.”,这里除了数据还需要补充说明啥吗?(author:zhangyanfang)
第一次用FCE时有些忐忑,后来发现他们润色质量确实可以,时间也控制的正好。以后继续合作!(东北大学 张老师)
合作很多次了,才来留言,抱歉。有些小贵,不过能看出来的确是老外给润色的。效率和质量很不错。加油!(清华大学 王老师)
之前用国外公司比较多,但是沟通起来有些麻烦,发票也不好弄。FCE润色质量一样好,沟通顺畅多了,反应也很及时。祝贺我的论文顺利发表,呵呵。(北京师范大学 李老师)
在FCE能直接与国外编辑沟通,这个比较好。尽管是通过站内信方式,感觉也是不错的。如果能直接加上对方的Messenger或Instagram就好了,不过技术难度比较大,对方可能也不喜欢。总之不错。(中山大学 赵老师)
我是靠机构团购的,能来评论吗?呵呵。我反正没操心费用和发票等琐事,一切都很顺利。(东南大学 Miss Liu)
找了很久才找到你们公司,感谢!我们公司从德国进口精密设备,过程中需要翻译很多德语材料,试了很多家翻译公司和个人都搞不定,你们给搞定了。我要是老板,多给你们几万哈。。。(**公司市场部 闻之)
中文编辑之前还真是忽视了。我们组搞的那个项目申请书,不客气的说那是惨不忍睹,读一遍累个半死,关键有些部分还不知道到底说的啥意思。多亏有人提议,找到FCE,改完顺畅极了,惭愧,当年语文没学好。整个项目书增色不少,希望能申请成功。(**大学 刘博士)